http://netlog.com/herodoto_007Jeremías AlamarezAlamarezJeremíasherodoto_007http://v.netlogstatic.com/v4.00/2460//s/i/misc/thumb/thumb_male.jpgMexicoJalisco

herodoto_007

hombre - 25 años, Guadalajara, Mexico


Canal RSS

Blog / Etiquetas / diario de un náufrago

Mostrar todos los mensajes de blog

Mensajes de blog con la etiqueta 'diario de un náufrago':


  • Las cartas que no te envié...

    HOLA: ME ENCUENTRO MIDIENDO LAS DISTANCIAS, ES DECIR, LOS ENCUENTROS AÚN NO DADOS; COMO VES, AÚN SIGUO EXPLORANDO Y ESPERO QUE EN UNA DE ESTAS EXCURSIONES, EL MUNDO ME DÉ SEÑALES DE TU PRESENCIA, SABES TU CIUDAD ESTÁ MUY LEJOS DESDE DONDE ME ENCUENTRO... Y BIEN PODRÍA DECIRTE QUE TE ESCRIBO DESDE LA HISPANIOLA Y SOY SU CAPITÁN, O ME ENCUENTRO EN EL DESIERTO, TATUANDO TU NOMBRE PARA QUE CON ESTE HECHIZO, CRUCE ALGO QUE SE LLAMA FRONTERA O NARRARTE QUE ESTOY DIÁLOGANDO CON MI SOLEDAD EN UN LUGAR HIGIÉNICO Y COMERCIAL LLAMADO MACDONALS Y ESTOY ESCRIBIENDO EN UNA SERVILLETA VERSOS QUE RECUERDO DE NERUDA... PERO AL FINAL, RESULTA QUE LA REALIDAD ME GANA Y TENGO QUE ADMITIR: ME ENCUENTRO ESCRIBIÉNDOTE A TÍ QUE NUNCA LEES MIS CARTAS DESDE UN SITIO CIBERGNÉTICO LLAMADO NETLOG...

  • El viaje...

    Me encuentro en la esquina de siempre, la hora es inusual al menos para mi rutina pero es más temprano de lo que supone el reloj de la iglesia de San Juan Bosco.

    El trolebus está por pasar, en el horizonte se observa la macilenta luz del amanecer, los taxis encienden los faros para los que tienen prisa en llegar, al menos hoy no es mi caso, una anciana con la cara forzada a un lado camina penosamente, con un morral en el cuál se observan los tomates sonrojados por el frío y por la mujer que los carga, pero eso no lo saben ni ellos ni la mujer, sólo son observaciones hechas al viento para ir consumiendo el tiempo que se encuentra vacío y con la simple esperanza que el trolebus no tarde más de lo ordinario.

    Las chicas de las fondas del mercado traen viandas cargadas de vasos de café, en los platos desechables, cubiertos con papel aluminio se encuentran unos huevos al gusto de mi estómago, una de ellas, sonriente y coqueta en su andar me mira como intuyendo mi incapacidad de devolverle la sonrisa.

    El semáforo se ha puesto en rojo, enfrente de mí se ha colocado una camioneta que conduce una mujer madura trae apretado en los labios un cigarro, como si con este gesto duro, tratará de detener el tiempo y al semáforo. Posa sus ojos en mi mirada y me mira como si mirará algo ya perdido por el mismo tiempo. Le sonrío a sabiendas que el semáforo está en verde y arrancará al escuchar el claxon del auto que se encuentra atrás y en el espejo retrovisor iré desapareciendo en el horizonte de su visión.

    Al parecer me he abstraído tanto que sino fuese por una mujer gorda calzada con unas botas de hombre que hace la parada; el trolebus hubiera pasado de largo. Al subir me encuentro que la tarifa subió cincuenta centavos...

    The voyage...

    I am standing at the usual corner, the time is unusual for my routine buy it's earlier than what the clock at San Juan Bosco's church shows.
    The trolleybus is about to pass by, the pale light of dawn can bee seen on the horizon, taxicabs turn their headlights on for those anxious to arrive somewhere, today at least is not my case, an old lady walks painstakingly with the face drawn to one side, carring a knapsack containing tomatoes made to blush by the cold and by the woman who carries them, but they don't know it and neither does the woman, they are just observations made in a flurry to let the vacuous time pass away and with the plain hope that the trolleybus won't take longer than usual.
    The girls at the market diners carry trays with cups of coffee, in the disposable dishes there are some eggs for my stomach's liking, one of them, smiling and coquettish in her walking, looks at me as if she's aware of my incapacity to return her smile.
    The streetlight has turned to red, in front of me there is a small truck driven by an adult woman who holds a cigarette between her lips, as if with this strong gesture, she were trying both, to hold time and the streetlight still. She poses her eyes on my stare and looks at me as if looking at something already lost by time itself. I smile at her knowing that the streetlight is on the green and that she will proceed along after hearing the horn from the car that is behind and I will be disappearing in the rear view mirror from the horizon of her vision.
    Apparently I have distracted myself so much so that if it were not for a fat woman shod with a pair of men's boots who waves to stop; the trolleybus would have passed by. On boarding, I learn that the fare went up fifty cents.

    Translated by Hèctor Ledesma R.