<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2" -->
<rss version="2.0"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" >
    <channel>
        <title>blog de Scary X-Keleton</title>
        <description>El blog de Scary X-Keleton</description>
        <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog</link>
        <lastBuildDate>Fri, 27 Nov 2009 22:47:36 UT</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2</generator>
        <image>
            <url>http://es.netlogstatic.com/p/tt/022/348/22348354.jpg</url>
            <title>n0cturnalwh1sper</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper</link>
            <description>n0cturnalwh1sper</description>
        </image>
        <item>
            <title>TRAD: Gutter Glitter- Switchblade Symphony-</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog/blogid=2184736</link>
            <description>&lt;a href=&quot;http://es.netlog.com/go/out/url=-aHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS93YXRjaD92PWgwdlFRSVk3aGV3&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;Switchblade Symphony- Gutter Glitter-&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Irridescent eyes of the seahorse rise.&lt;br /&gt;Treasure she loves. Others despise,&lt;br /&gt;A shooting star shan't fall very far.&lt;br /&gt;Dim fireflies held in glass jars&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;April showers brings May flowers.&lt;br /&gt;Dazzling dust tossed in wind gusts.&lt;br /&gt;The trap door is open.&lt;br /&gt;The window half closed.&lt;br /&gt;The tapestry curtain&lt;br /&gt;vivaciously closed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;London bridge did fall down,&lt;br /&gt;My fair lady nearly drowned.&lt;br /&gt;What is the reason to lock her up&lt;br /&gt;When already she's had such rotten luck?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bracelets of silver adorn my wrists&lt;br /&gt;Candy kisses from sugared lips.&lt;br /&gt;Candy kisses me...&lt;br /&gt;Kisses me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The London bridge did fall down&lt;br /&gt;My fair lady nearly drowned&lt;br /&gt;(My fair lady) x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;London bridge is falling down&lt;br /&gt;Falling down&lt;br /&gt;Falling down&lt;br /&gt;London bridge is falling down&lt;br /&gt;My fair lady&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take the key and lock her up&lt;br /&gt;Lock her up&lt;br /&gt;Lock her up&lt;br /&gt;Take the key and lock her up&lt;br /&gt;My fair lady.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-BIRILLANTE CANAL-&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ojos iridiscente de ascendentes caballitos de mar.&lt;br /&gt;Tesoros que ella tanto ama. Otros despreciarán,&lt;br /&gt;la estrella fugaz no caerá muy lejos.&lt;br /&gt;Luciérnagas déviles sostenidas en tarros de cristal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los chubascos de Abril traerán consigo flores de mayo;&lt;br /&gt;Deslumbramiento de polvo sacudido en ráfagas de viento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La trampilla está abierta.&lt;br /&gt;La ventana semicerrada.&lt;br /&gt;Las cortinas de tapicería vivazmente se cerraron.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El puente de Londres se derrumbó,&lt;br /&gt;Mi honrada señora casi ahogada.&lt;br /&gt;¿Cuál es la razón para encarcelarla,&lt;br /&gt;Cuando ella ha tenido tanta suerte putrefacta?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las pulseras de la plata adornan mis muñecas.&lt;br /&gt;Besos de caramelo de labios azucarados.&lt;br /&gt;Besos de caramelo besándome...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El puente de Londres se derrumbó&lt;br /&gt;Mi justa señora casi ahogada.&lt;br /&gt;(Mi justa señora)x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El puente de Londres se está derrumbando.&lt;br /&gt;Derrumbando...&lt;br /&gt;Derrumbando...&lt;br /&gt;El puente de Londres se está derrumbando,&lt;br /&gt;mi justa señora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tome la llave y enciérrala.&lt;br /&gt;Enciérrala arriba.&lt;br /&gt;Enciérrala.&lt;br /&gt;Tome la llave y enciérrala.&lt;br /&gt;Mi ecuánime señora.&lt;br /&gt;-------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;PD&lt;/strong&gt;: la traducción es un poco rara, ya que es bastante poética y no se sacarle más punta a esto -_-&amp;quot;&lt;br /&gt;Si alguien tiene la buena correctción que me la envie, si es tan amable,  para saber que oraciones están del todo mal... Gracias.</description>
            <author>n0cturnalwh1sper</author>
            <pubDate>Fri, 12 Dec 2008 17:07:03 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>TRAD: The Cage - Diary Of Dreams</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog/blogid=2112901</link>
            <description>&lt;a href=&quot;http://es.netlog.com/go/out/url=-aHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS93YXRjaD92PXRPYWhmQUdlVUsw&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;DIARY OF DREAMS-THE CAGE-&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I cannot see when day is night&lt;br /&gt;Disguise my true identity&lt;br /&gt;When all has shattered, all is lost&lt;br /&gt;The cage remains my home, now and forever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I run and seek the world for you,&lt;br /&gt;but you have gone in silence.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Every day a forgotten stranger&lt;br /&gt;I'll write it down for you&lt;br /&gt;Absurd my life in danger&lt;br /&gt;This face is new to me]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No matter what I may have done&lt;br /&gt;No matter what I may have said&lt;br /&gt;I'll let you go...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sad indeed, my world is dying&lt;br /&gt;I wander past some burning trees.&lt;br /&gt;When daylight turns into darkness&lt;br /&gt;I stand alone, whisper for help&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-LA JAULA-&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No puedo ver cuando es de día o de noche.&lt;br /&gt;Oculto mi verdadera identidad.&lt;br /&gt;Cuando todo ha sido destrozado, todo está perdido; &lt;br /&gt;La jaula sigue siendo mi hogar, por ahora y para siempre &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Corro y busco el mundo para tí,&lt;br /&gt;pero te han ido en silencio. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Cada día, un extraño olvidado. &lt;br /&gt;Voy a anotarlo por tí.&lt;br /&gt;Absurda, mi vida en peligro. &lt;br /&gt;Este rostro es nuevo para mí.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No importa lo que haya podido hacer.&lt;br /&gt;No importa lo que haya podido decir.&lt;br /&gt;Voy a dejarte marchar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Triste en verdad, mi mundo se está muriendo. &lt;br /&gt;Vago pasando através de algunos árboles en llamas. &lt;br /&gt;Cuando la luz del día se convierte en oscuridad &lt;br /&gt;Estoy solo, susurrando ayuda...</description>
            <author>n0cturnalwh1sper</author>
            <pubDate>Wed, 05 Nov 2008 19:53:04 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>TRAD: The feeble mind de PSYCLON NINE</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog/blogid=2066596</link>
            <description>&lt;a href=&quot;http://es.netlog.com/go/out/url=-aHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS93YXRjaD92PU9qb0Jlb29Jd1RN&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;THE FEEBLE MIND&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your flesh, a shrine to my soul torn from bone dripping crimson red.&lt;br /&gt;Your time is now I dream of death on ready wings with nothing left&lt;br /&gt;Light floods your eyes as you struggle bound in terror&lt;br /&gt;Enveloped in the stench of morality&lt;br /&gt;Tattered dolls found wrapped in plastic&lt;br /&gt;Tortured souls freed from humanity&lt;br /&gt;The feeble mind will pray to God the feeble mind will fall&lt;br /&gt;---------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu carne, un santuario para mi alma desgarrada, de huesos embadurnados en roja sangre carmesí. &lt;br /&gt;Tu tiempo, es ahora mi sueño mortal, preparado en alas de la nada.&lt;br /&gt;Inundaciones de luz, tus ojos, como tu lucha interna obligada ante el terror&lt;br /&gt;envuelta en el hedor de la moralidad .&lt;br /&gt;Muñecas hechas jirones, encontradas envueltas en plástico .&lt;br /&gt;Las almas torturadas de la humanidad son liberadas.&lt;br /&gt;La mente débil rogará a Dios.  La mente débil caerá.</description>
            <author>n0cturnalwh1sper</author>
            <pubDate>Tue, 14 Oct 2008 20:06:31 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>TRAD: Inri de PSYCLON NINE.</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog/blogid=2066557</link>
            <description>&lt;a href=&quot;http://es.netlog.com/go/out/url=-aHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS93YXRjaD92PThBZ1dObEg1Y29v&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;-INRI-&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why should I believe if God's not here to save me?&lt;br /&gt;Condemned by our lord and our savior&lt;br /&gt;I know now that I'm the son of no man&lt;br /&gt;Knowing of the traps you've set for me.&lt;br /&gt;Why should I even try to save myself?&lt;br /&gt;Oh father, yes father&lt;br /&gt;For you I'll have this world on its knees&lt;br /&gt;Oh father, yes father&lt;br /&gt;For you I'll spread their legs like disease&lt;br /&gt;Revelation 13 King James&lt;br /&gt;------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Por qué debería creer, si Dios no esta aquí para salvarme?&lt;br /&gt;Condenados por nuestro señor y salvador.&lt;br /&gt;Se que ahora soy hijo de ningún hombre.&lt;br /&gt;Conozco las trampas que has establecido para mí.&lt;br /&gt;¿Por qué debería entonces, salvarme a mí mismo?&lt;br /&gt;Oh padre, sí, padre&lt;br /&gt;Por tí, Tendré este mundo postrado en sus rodillas.&lt;br /&gt;Oh padre, sí, padre.&lt;br /&gt;Por tí, desplegaré sus piernas como una enfermedad.&lt;br /&gt;Revelaciones 13  Rey James.</description>
            <author>n0cturnalwh1sper</author>
            <pubDate>Tue, 14 Oct 2008 19:51:43 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>TRAD: Wing of Steel  de COLLIDE</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog/blogid=2028807</link>
            <description>&lt;a href=&quot;http://es.netlog.com/go/out/url=-aHR0cDovL2VzLnlvdXR1YmUuY29tL3dhdGNoP3Y9U2NMa0lJc3RHeUk_&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;WING OF STEEL- COLLIDE&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;Wind up your reasons&lt;br /&gt;Demons and ghosts&lt;br /&gt;Wind up your circuitry&lt;br /&gt;Loves you the most&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your wings on fire&lt;br /&gt;But you can't find them&lt;br /&gt;Your wings are higher&lt;br /&gt;I've never seen them before&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chasing wings of steel&lt;br /&gt;Chasing ghosts of time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wind up your circuitry&lt;br /&gt;Loves you the most&lt;br /&gt;Wind up your complicated&lt;br /&gt;Chasing ghosts&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your wings are tired&lt;br /&gt;You cannot get there from here&lt;br /&gt;Where you aspire&lt;br /&gt;You cannot fly there from here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chasing the wings of steel&lt;br /&gt;Chasing the ghost of time&lt;br /&gt;Chasing, taste the lie&lt;br /&gt;Chasing the ghost of time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've come so near, yet so far&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the river of darkness theres a light&lt;br /&gt;In the middle of darkness there a light&lt;br /&gt;Wind up your consequence&lt;br /&gt;Fear will paralyze you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chasing wings of steel&lt;br /&gt;Chasing ghosts of time&lt;br /&gt;Chasing, taste the lie&lt;br /&gt;Chasing the ghost of time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Walking in the light&lt;br /&gt;Walking in the night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------&lt;br /&gt;Acaba con tus razones.&lt;br /&gt;Demonios y fantasmas.&lt;br /&gt;Termina con tus circuitos.&lt;br /&gt;Lo que más amas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tus alas se envuelven en llamas&lt;br /&gt;Pero no puedes encontrarlo.&lt;br /&gt;Tus alas son lo mas fuerte&lt;br /&gt;que he visto jamás.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Persiguiendo alas de acero.&lt;br /&gt;Persiguiendo fantasmas del tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acaba con tus circuitos,&lt;br /&gt;Lo que más amas.&lt;br /&gt;Concluye con tu complicada&lt;br /&gt;persecución a los fantasmas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tus alas están cansadas,&lt;br /&gt;no puede llegar desde aquí.&lt;br /&gt;¿A donde aspiras llegar?&lt;br /&gt;No puedes volar desde aquí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Persiguiendo alas de acero.&lt;br /&gt;Persiguiendo fantasmas del tiempo.&lt;br /&gt;Persiguiendo, pruebas la mentira.&lt;br /&gt;Persiguiendo los fantasmas del tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He estado tan cerca, pero hasta el momento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el rio de la oscuridad hay luz.&lt;br /&gt;En medio de la penumbra hay luz.&lt;br /&gt;Acaba con las consecuencias&lt;br /&gt;o El miedo podrá paralizarte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Persiguiendo alas de acero.&lt;br /&gt;Persiguiendo fantasmas del tiempo.&lt;br /&gt;Persiguiendo, pruebas la mentira.&lt;br /&gt;Persiguiendo los fantasmas del tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Camina en la luz.&lt;br /&gt;Camina en la luz.</description>
            <author>n0cturnalwh1sper</author>
            <pubDate>Sun, 28 Sep 2008 10:51:06 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>TRAD: Demon de LONDON AFTER MIDNIGHT</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog/blogid=1912713</link>
            <description>&lt;strong&gt;&amp;quot;Demon&amp;quot; &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Through darkened streets and blackened gloom&lt;br /&gt;the candles dim in your bedroom.&lt;br /&gt;Rain reflecting shadows in the night.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the moon is full and through the mist&lt;br /&gt;I hear your voice I feel your kiss&lt;br /&gt;the line grows thin between&lt;br /&gt;what's wrong and right.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Burning flesh, pale as the stars&lt;br /&gt;no one knows just who you are&lt;br /&gt;drive the knife in deeper to my soul&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;velvet touch, your mouth on mine&lt;br /&gt;drunk on lust like drunk on wine&lt;br /&gt;the world will end we'll hear the thunder roll.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't even say it&lt;br /&gt;don't even look away&lt;br /&gt;haunted by&lt;br /&gt;haunted by&lt;br /&gt;black winged angel come to me&lt;br /&gt;release my soul from this misery.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the candle light you'll see&lt;br /&gt;just what all this means to me&lt;br /&gt;the line grows thin between&lt;br /&gt;what's wrong and right.&lt;br /&gt;------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Demonio&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A través de las calles obscurecidas y del abatimiento ennegrecido&lt;br /&gt;las velas se amortiguan en su dormitorio.&lt;br /&gt;Sombras reflejándose en la lluvia de la noche,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La luna es llena y a través de la niebla&lt;br /&gt;Oigo su voz. Siento su beso.&lt;br /&gt;La línea crece delgada entre&lt;br /&gt;lo que es incorrecto y correcto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La carne ardiente, palidece como las estrellas,&lt;br /&gt;nadie sabe apenas quién eres.&lt;br /&gt;Conduce el cuchillo en lo más profundo de mi alma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tacto aterciopelado, tus labios en los míos,&lt;br /&gt;Bebidos en lujuria como bebidos en vino.&lt;br /&gt;El mundo acabará. Oiremos el crepitar del trueno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Incluso aunque no lo digas&lt;br /&gt;no miraré lejos.&lt;br /&gt;Embrujando por&lt;br /&gt;Embrujado por&lt;br /&gt;El ángel de alas negras que viene a mí.&lt;br /&gt;Libera mi alma de esta miseria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la luz de la vela verás&lt;br /&gt;todo aquello que apenas significa nada para mí.&lt;br /&gt;La línea crece delgada a través&lt;br /&gt;de lo que es incorrecto y correcto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nocturnal-Whisper &lt;/strong&gt;</description>
            <author>n0cturnalwh1sper</author>
            <pubDate>Thu, 14 Aug 2008 13:04:30 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>TRAD: Des Armes de NOIR DÉSIRE</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog/blogid=1898947</link>
            <description>Des armes, des chouettes, des brillantes&lt;br /&gt;Des qu'il faut nettoyer souvent pour le plaisir.&lt;br /&gt;Et qu'il faut caresser comme pour le plaisir&lt;br /&gt;L'autre, celui qui fait rêver les communiantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Des armes bleues comme la terre,&lt;br /&gt;Des qu'il faut se garder au chaud au fond de l'âme.&lt;br /&gt;Dans les yeux, dans le cœur, dans les bras d'une femme&lt;br /&gt;Qu'on garde au fond de soi comme on garde un mystère.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Des armes, au secret des jours&lt;br /&gt;Sous l'herbe, dans le ciel et puis dans l'écriture&lt;br /&gt;Des qui vous font rêver très tard dans les lectures.&lt;br /&gt;Et qui mettent la poésie dans les discours...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Des armes, des armes, des armes&lt;br /&gt;Et des poètes de service à la gâchette&lt;br /&gt;Pour mettre le feu aux dernières cigarettes&lt;br /&gt;Au bout d'un vers français brillant comme une larme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Armas, frescas y brillantes.&lt;br /&gt;La necesidad de limpiarlas a menudo por placer&lt;br /&gt;Y tomarlas como acariciándolas con gusto.&lt;br /&gt;El otro, un hecho que el sueño &amp;quot;&lt;em&gt;communiantes&lt;/em&gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Armas azul como la Tierra.&lt;br /&gt;Necesidad de mantenerlas calientes en la parte inferior del alma;&lt;br /&gt;En sus ojos, en el corazón, en los brazos de una mujer&lt;br /&gt;Que mantiene el fondo de sí misma a medida que lleva un misterio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Armas, en régimen de incomunicados días,&lt;br /&gt;En virtud, la hierba en el cielo y luego por escrito&lt;br /&gt;Allí están soñando con mucho retraso en las lecturas.&lt;br /&gt;Y cual poesía en los discursos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Armas, armas, armas&lt;br /&gt;Y los poetas al servicio de la activación&lt;br /&gt;Para prender fuego a los últimos cigarrillos&lt;br /&gt;Después de un verso francés brillante como una lágrima.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nocturnal-Whisper 2008&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;(Hay frases y palabras que no se como traducirlas, aunque creo la idea se entiende bien... :S. Es un poema hecho canción asi que... )</description>
            <author>n0cturnalwh1sper</author>
            <pubDate>Fri, 08 Aug 2008 22:24:25 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>DE TRASNOCHE Y POESIA- I (JUAN RAMÓN JIMENEZ)</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog/blogid=1875906</link>
            <description>Por que hoy no veo la salida a un día interminable. Me refugio como a menudo en la poesía.&lt;br /&gt;y es ella, esa voz escrita desde el corazón, la que da consuelo al alma hoy. &lt;br /&gt;Sagrada virtud de poeta cuya elocuente sensibilidad y soltura ahonda, aplacando o arropando en parte, el algo ignominioso que hay dentro de cada ser.&lt;br /&gt;¿Qué haría yo sin ese consuelo? uno de los mayores artes, habidos y por haber.&lt;br /&gt;Por que la poesía es y será sempiterna. Un brindis por ella esta noche.&lt;br /&gt;Hoy &lt;strong&gt;Juan Ramón Jimenez.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt; DESNUDOS&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;( Adioses. Ausencia. Regreso )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nacía, gris, la luna, y Beethoven lloraba,&lt;br /&gt;bajo la mano blanca, en el piano de ella...&lt;br /&gt;En la estancia sin luz, ella, mientras tocaba,&lt;br /&gt;morena de la luna, era tres veces bella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teníamos los dos desangradas las flores&lt;br /&gt;del corazón, y acaso llorábamos sin vernos...&lt;br /&gt;Cada nota encendía una herida de amores...&lt;br /&gt;-El dulce piano intentaba comprendernos.-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por el balcón abierto a brumas estrelladas,&lt;br /&gt;venía un viento triste de mundos invisibles...&lt;br /&gt;Ella me preguntaba de cosas ignoradas&lt;br /&gt;y yo le respondía de cosas imposibles...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ESPEJEO DE ESTÍO&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sol único hecho agua, todo el mar&lt;br /&gt;rumia y dormita como un solo monstruo de todos.&lt;br /&gt;En un lejos total, entre el vapor ajeno&lt;br /&gt;las costas son de ópalo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trae el viento completo olor a la otra&lt;br /&gt;isla, visión mayor del trópico&lt;br /&gt;con la mujer universal&lt;br /&gt;bajo el caobal secreto del dios loro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sube la tarde, el cielo&lt;br /&gt;bate un cobre amarillo suntuoso,&lt;br /&gt;bandadas lentas van&lt;br /&gt;por el jardín del pensamiento roto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pasa una claridad de hechos más áureos&lt;br /&gt;el cercano infinito.&lt;br /&gt;                                        Sólo rojo de velas un total navío&lt;br /&gt;nos cubre el imposible conseguido&lt;br /&gt;viniendo a lo oriental más misterioso.</description>
            <author>n0cturnalwh1sper</author>
            <pubDate>Wed, 30 Jul 2008 22:02:10 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>TRAD: Sinthesis de GPKISM</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog/blogid=1865107</link>
            <description>Your world is tainted, the roses are bleeding&lt;br /&gt;This melody is piercing through me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My dreams are shattered, all hopes are discarded&lt;br /&gt;The Symphony of endless blasphemy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your blood is melting, my ashes are burning&lt;br /&gt;The harmony of nameless deity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My soul is falling, the angels are calling&lt;br /&gt;Eternality awaits your treachery.&lt;br /&gt;-------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu mundo es tentador. Las rosas están sangrando.&lt;br /&gt;Esta melodía esta perforando a través de mí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mis sueños son destrozados. Toda esperanza es descartada.&lt;br /&gt;Sinfonía de interminables blasfemias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Su sangre es derretida. mis cenizas se quema&lt;br /&gt;La armonía de la deidad sin nombre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi alma está disminuyendo. Los ángeles están llamando.&lt;br /&gt;La eternidad espera tu traición.</description>
            <author>n0cturnalwh1sper</author>
            <pubDate>Sat, 26 Jul 2008 18:59:23 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>TRAD: a letter of god de London After Midnight</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog/blogid=1853698</link>
            <description>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline&quot;&gt;&lt;strong&gt;-London After Midnight-&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://es.netlog.com/go/explore/videos/videoid=1816127&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline&quot;&gt;-A letter of God-&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is this life this degradation&lt;br /&gt;this pointless game, humiliation?&lt;br /&gt;Born to die, we're born to lose&lt;br /&gt;and not one choice, we make, we choose.&lt;br /&gt;And when this life is at an end&lt;br /&gt;we find that Death's our only friend,&lt;br /&gt;Must we suffer through your games? oh Lord...&lt;br /&gt;Can God really be so bored?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We waste our lives destroying, hating,&lt;br /&gt;while beneath our flesh a skull lies waiting&lt;br /&gt;Blind to beauty, blind to love.&lt;br /&gt;we fear of our loving Lord above&lt;br /&gt;Some live their lives to play their games,&lt;br /&gt;some live as victims the insane&lt;br /&gt;Your experiment, oh Lord has failed&lt;br /&gt;and I trust that when we meet you will forgive us&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's futile so I'll end this note&lt;br /&gt;and find a knife and slit my throat&lt;br /&gt;and come to track you down oh Lord&lt;br /&gt;you better watch your back***&lt;br /&gt;be sure that when we meet you'll be surprised&lt;br /&gt;no loving praise, no glee, filled cries&lt;br /&gt;Just pain and hate and tear filled sighs&lt;br /&gt;and the question in the end is &amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;---------------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Una carta a Dios.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Es ésta vida ésta degradación,&lt;br /&gt;éste juego insustancial, humillación?&lt;br /&gt;Nacer para morir, nosotros nacemos para perder&lt;br /&gt;y sin opción,cambiamos, elegiremos.&lt;br /&gt;y cuando ésta vida llegue a su fin&lt;br /&gt;encontraremos que la Muerte es nuestra única amiga.&lt;br /&gt;¿Debemos sufrir por tus juegos? oh Señor...&lt;br /&gt;¿Puede Dios estar realmente tan aburrido?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perdemos nuestra vida destruyendo, odiado&lt;br /&gt;mientras debajo de nuestra carne un cráneo miente esperando&lt;br /&gt;ciego a la belleza, ciego al amor.&lt;br /&gt;Tememos a nuestro amado y superior Señor.&lt;br /&gt;algunos vivos  juega con las vidas a sus juegos.&lt;br /&gt;Alguien vivo es tan victima de lo insano&lt;br /&gt;de tu experimento, oh Señor has fallado&lt;br /&gt;y confío en que cuando te conozcamos nos perdones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todo es tan vano asique daré fin a esta carta;&lt;br /&gt;y encontrar un cuchillo con el que rajar mi garganta&lt;br /&gt;y llegar a econtrarte abajo oh Señor.&lt;br /&gt;mejor vigíla tu espalda.&lt;br /&gt;Estoy seguro de que cuando nos conozcas te sorprenderás.&lt;br /&gt;Sin alabanzas cariñosas, sin regocijos; llenos de lágrimas&lt;br /&gt;solo el dolor y el odio y los gritos llenos de aflicción&lt;br /&gt;y la pregunta en el final es &amp;quot;¿Por qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nocturnal-Whisper 2008</description>
            <author>n0cturnalwh1sper</author>
            <pubDate>Tue, 22 Jul 2008 14:35:09 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>TRAD: Give It Up de 8mm</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog/blogid=1853667</link>
            <description>&lt;strong&gt;8mm&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://es.netlog.com/go/out/url=-aHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS93YXRjaD92PUlWNldqMTZrd1Uw&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;-Give It Up -&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;[link]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No lo hagas, déjalo para mí.&lt;br /&gt;No lo hagas, abre tu alma,&lt;br /&gt;Y ahógate en tu miseria.&lt;br /&gt;Sabemos que no quieres ayuda.&lt;br /&gt;Tu quieres compañía.&lt;br /&gt;No lo hagas, déjalo para mí&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* ¿Cuánto puedes sangrar?&lt;br /&gt;¿Cuánto tiempo necesitas?&lt;br /&gt;¿Cuánto puedes sangrar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No lo hagas, déjalo para mí&lt;br /&gt;Venda las palmas de tus manos otra vez.&lt;br /&gt;Nadie puede ver la sangre, pero&lt;br /&gt;¿Tú no te levantarás de tus rodillas?&lt;br /&gt;Es hora de correr&lt;br /&gt;No lo hagas, déjalo para mí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* ¿Cuánto puedes sangrar?&lt;br /&gt;¿Cuánto tiempo necesitas?&lt;br /&gt;¿Cuánto puedes sangrar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No puedes decir nada&lt;br /&gt;Por que estas tan atemorizado...&lt;br /&gt;Eso es todo lo que tienes.&lt;br /&gt;Es todo que te mereces.&lt;br /&gt;Tienes tanto miedo...&lt;br /&gt;Eso es todo lo que tienes.&lt;br /&gt;Es todo lo que te mereces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tal vez esto es...&lt;br /&gt;Cariño.&lt;br /&gt;Esto es...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nocturnal-Whisper 2008</description>
            <author>n0cturnalwh1sper</author>
            <pubDate>Tue, 22 Jul 2008 14:19:47 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>TRAD: Painkiller de Diary of Dream</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog/blogid=1853648</link>
            <description>Diary of Dream&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://es.netlog.com/go/out/url=-aHR0cDovL3lvdXR1YmUuY29tL3dhdGNoP3Y9S2dLMVVYSExrZ2c_&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;-Painkiller (a place for silence)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tell me who is next?&lt;br /&gt;And who was the last one?&lt;br /&gt;No word to disturb this endless beauty,&lt;br /&gt;a single thought will prove me wrong!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A single thought will prove me wrong&lt;br /&gt;as if it was my last one!&lt;br /&gt;Come see, without the color&lt;br /&gt;there`s nothing left to love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Say good-bye to all your memories&lt;br /&gt;Don`t ask me why!&lt;br /&gt;I count my yesterdays.&lt;br /&gt;Soul surgery, electric dream treatment,&lt;br /&gt;eyes turned blind that once could see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Es gibt kein zweites wiedersehen&lt;br /&gt;im schlaf, mein bruder&lt;br /&gt;Wirst du mich schon verstehen&lt;br /&gt;bevor ein neuer tag vergeht, nur du...&lt;br /&gt;Fangs du mir einen traum.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So please be quiet in this room,&lt;br /&gt;this is a place of silence.&lt;br /&gt;--------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dime ¿Qué es lo siguiente?&lt;br /&gt;y ¿Cuál fue lo último?&lt;br /&gt;No hay palabra para perturbar esta interminable belleza,&lt;br /&gt;¡un solo pensamiento resultaría fatal!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡un solo pensamiento me resultaría fatal!&lt;br /&gt;¡como si fuera lo último!&lt;br /&gt;Ven a ver, sin color&lt;br /&gt;No queda nada para el amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dí &amp;quot;adiós&amp;quot; a todas tus memorias&lt;br /&gt;¡No me preguntes el por qué!&lt;br /&gt;Cuento mis ayeres.&lt;br /&gt;Cirugía para el alma, tratamiento de eléctrico sueño,&lt;br /&gt;ojos que se vuelven ciegos y que una vez pudieron ver...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No hay otra recuperación&lt;br /&gt;en el dormitorio, mi hermano,&lt;br /&gt;¿Me entiende?&lt;br /&gt;Antes de un nuevo día pase, sólo tú...&lt;br /&gt;Me capturas en un sueño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así que por favor estate tranquilo en esta sala,&lt;br /&gt;Este es un lugar de silencio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nocturnal-Whisper 2008</description>
            <author>n0cturnalwh1sper</author>
            <pubDate>Tue, 22 Jul 2008 14:07:39 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>TRAD: Mindfreak de Criss Angel</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog/blogid=1829752</link>
            <description>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline&quot;&gt;&lt;strong&gt;Criss Angel&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://es.netlog.com/go/out/url=-aHR0cDovL3lvdXR1YmUuY29tL3dhdGNoP3Y9YXdVTGZrZWdtMmM_&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;-&lt;strong&gt;MindFreak&lt;/strong&gt;-&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-ILUSIONISTA-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Estás preparado?[ x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estas flores sangran tus lágrimas&lt;br /&gt;La oscuridad clama tu nombre.&lt;br /&gt;Estoy viendo tus temores.&lt;br /&gt;Hay placer en este dolor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No pienses que estas solo&lt;br /&gt;&amp;quot;Por que pronto, creo, te encontraré&amp;quot;&lt;br /&gt;Yo soy la voz en tu oido.&lt;br /&gt;Gritando en lo profundo de tu mente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aparezco dentro de tu mente.&lt;br /&gt;Hipnotizado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[ Yo soy el ilusionista (¡ ilusionista !)&lt;br /&gt;No existe la realidad&lt;br /&gt;Solo éste mundo de ilusiones&lt;br /&gt;Empeñado en cazarme&lt;br /&gt;Yo soy el ilusionista (¡ ilusionista !)&lt;br /&gt;Yo soy el ilusionista (¡ ilusionista !)&lt;br /&gt;Yo soy el ilusionista (¡ ilusionista !)&lt;br /&gt;Yo soy el ilusionista (¡ ilusionista !)&lt;br /&gt;Ilusionista ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi ego te empuja&lt;br /&gt;El nunca está satisfecho&lt;br /&gt;Mi voluntad está cortando a través&lt;br /&gt;Yo veo la verdad interior.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No pienses que está matándote&lt;br /&gt;&amp;quot;Ya que pronto, creo, te encontraré&amp;quot;&lt;br /&gt;Tú eres la voz en tu oído&lt;br /&gt;Gritando dentro de tú mente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(¿Estás preparado?&lt;br /&gt;(¡Vamos!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline&quot;&gt;&lt;strong&gt;[ESTRIBILLO] &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilusionista&lt;br /&gt;Ilusionista&lt;br /&gt;Ilusionista&lt;br /&gt;Ilusionista&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Estás preparado?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you ready?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These flowers bleed your tears&lt;br /&gt;the darkness calls your name&lt;br /&gt;I'm staring down your fears&lt;br /&gt;there's pleasure in this pain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;don't think you are alone&lt;br /&gt;'cause soon i think you'll find&lt;br /&gt;I am the voice you hear&lt;br /&gt;screaming inside your mind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I get inside your mind&lt;br /&gt;I hypnotise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[ I am the mindfreak(mindfreak),&lt;br /&gt;there's no reality,&lt;br /&gt;just this world of illusion,&lt;br /&gt;that keeps on haunting me,&lt;br /&gt;I am the mindfreak (mindfreak),&lt;br /&gt;I am the mindfreak (mindfreak),&lt;br /&gt;I am the mindfreak (mindfreak),&lt;br /&gt;I am the mindfreak. &lt;br /&gt;¡ mindfreak ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My ego pushes you&lt;br /&gt;it's never satisfied&lt;br /&gt;my will is cutting through&lt;br /&gt;i see the truth inside.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't think it's killing you&lt;br /&gt;'cause soon i think you'll find&lt;br /&gt;you are the voice you hear&lt;br /&gt;screaming inside you mind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline&quot;&gt;&lt;strong&gt;[ESTRIBILLO]&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Are you ready)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(GO!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline&quot;&gt;&lt;strong&gt;[ESTRIBILLO] &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mindfreak&lt;br /&gt;mindfreak&lt;br /&gt;mindfreak&lt;br /&gt;mindfreak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you ready?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nocturnal-Whisper 2008</description>
            <author>n0cturnalwh1sper</author>
            <pubDate>Sat, 12 Jul 2008 20:17:53 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>TRAD: Snow withe de Buck-Tick</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog/blogid=1638946</link>
            <description>BUCK-TICK&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://es.netlog.com/go/out/url=-aHR0cDovL3lvdXR1YmUuY29tL3dhdGNoP3Y9elBnUEVBTy1CNkE_&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;-Snow Withe-&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;textAlign textAlignCenter&quot;&gt;[Blanca Nieve]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, sueño, y nos amamos el uno al otro.&lt;br /&gt;Ah, me despierto... ¿acaso nos estamos matando mutuamente?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, duermo, y nos estamos amando el uno al otro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando la incesante lluvia se vuelva nieve&lt;br /&gt;Posaré la punta helada de mis dedos en tu mejilla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tú duermes, y este blanco mundo debe ser tu sueño, o una ilusión.&lt;br /&gt;Extiendo una única línea roja en tu cara monocromada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si estuviera cerca de ti, tan cerca que no pudiera respirar,&lt;br /&gt;La cercana presión de tus labios, tu olor...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tú duermes, y este blanco mundo debe ser tu sueño, o una ilusión.&lt;br /&gt;Extiendo una única línea roja en tu cara monocromada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bailemos y volemos lejos, bailemos y volemos lejos.&lt;br /&gt;La primavera está a demasiada distancia como para esperarla.&lt;br /&gt;Bailemos y volemos lejos, bailemos y volemos lejos.&lt;br /&gt;Tan sólo estamos soñando... eso es... tan sólo soñando...&lt;/span&gt;</description>
            <author>n0cturnalwh1sper</author>
            <pubDate>Tue, 22 Apr 2008 19:51:52 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>TRAD: Kiss me good-bye de Buck Tick</title>
            <link>http://es.netlog.com/n0cturnalwh1sper/blog/blogid=1497967</link>
            <description>Incluso aunque estés perdido, la puerta estará abierta.&lt;br /&gt;¿No estuviste satisfecho simplemente con el mundo del nosotros?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por que yo te entregué las alas, por favor creé en mí y estarás bien para volar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El último beso de adiós, el amor es la memoria&lt;br /&gt;Incluso aunque te pierda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por que la memoria del amante puede cambiar repentinamente&lt;br /&gt;Aún cuando cada cual se enamore buscando ese algo definitivo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El amor que no dubita está dentro de mí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El último beso de adiós, adiós...&lt;br /&gt;Cambiaré por un nuevo yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El último beso de adiós, El amor es la memoria&lt;br /&gt;Si cambiamos por un nuevo nosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El último beso de adiós, No lloraré.&lt;br /&gt;Por que fui capaz de amarte.&lt;br /&gt;Por que fui capaz de amarte...</description>
            <author>n0cturnalwh1sper</author>
            <pubDate>Sat, 23 Feb 2008 21:59:12 UT</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
